Общее·количество·просмотров·страницы

пятница, 28 января 2011 г.

Святое дело деревянщиков, или Топорное дело металлистов?

На сайте http://www.spbvedomosti.ru/article.htm?id=10272735@SV_Articles
опубликовали статью "Святое дело деревянщиков". Очень в тоне музейной газеты "Кижи", которая не иначе как "святой" деятельность музея и деревянщиков, музеем же контролируемых, не представляет.
Несколько комментариев к "писанию":


На фото: ведущий инженер реставрации А.Куусела (слева) и музейный ее руководитель Н.Попов (справа) за "святым делом" на Преображенской церкви.


Итак:  
«Рахманов: «Мы решили игнорировать навязываемые публичные дискуссии...», -таким образом узурпировав право на истину в конечной инстанции...

«... Конечно, памятник пострадал (работы в 1981-м вела организация не реставрационная),» - Работы тогда вела Карельская специальная научно-реставрационная мастерская объединения «Росреставрация» и уже на суббподряде были монтажники металлоконструкций, сейчас, кстати наоборот – генподрядчиком является нереставрационная, специализирующаяся на металле фирма ООО «Алекон», а на субподряде реставраторы ООО "Заонежье", http://kizhi.karelia.ru/gallery/unesco_transfiguration_2010/index.php?i=17.

– Кстати, вас упрекают – якобы порушили исторический фундамент...
Рохманов:
«их фактически не было»... Если не считать фундаментов под западным прирубом церкви 1860-х гг., разрушенных именно сейчас, а они, как и оригинадьные камни "на сухо", имели право на сохранение, как свидетельство строительной истории. Кстати, деревянщики полностью игнорируют тот факт, что за последние тридцать лет наблюдений московским инститом "Спецпроектреставрация" не наблюдалось никаких подвижек основания, то есть вполне можно было их не разбирать, а просто осторожно укрепить. Так что ссылки на его ненадежность – «Полная некомпетентность»...

«Рахманов: –Одни за то, чтобы новый элемент был неотличим от старого и выполнен по старой технологии. А другие считают: надо видеть, где старое, а где новое»... Все-таки хартия ИКОМОС гласит: «
Мастерство и строительные технологии, включая использование отделочных инструментов или механизмов, должны, где это, возможно, соответствовать тем, какими пользовались первоначально.» А увидеть разницу между новым и старым позволяет клеймо мастера.

«– Еще вам вчиняют отсутствие документации.
Рахманов: – Это неправда.»
- Счетная палата в своем прессрелизе говорит, что все-таки правда.

«Слишком много непредвиденного»... - говорит как правило о непрофессионализме в первую очередь, т.е. - неспособности правильно исследовать объект, поставить диагноз и соответственно принять единственное правильное решение. 

А главное, что удивляет непосвященного человека, – велят (эксперты ИКОМОС) не отдавать приоритет сохранности подлинного ради «баланса между обликом и характером, а также интересом к подлинному материалу». – Экперты говорят "посвященным", что многочисленные вставки-вклейки превращают памятник в лоскутное одеяло, когда в угоду сохранения подлинности материала теряется подлинность конструкции здания, его характера, тектоники, а это тоже одно из составляющих выдающейся ценности объекта всемирного наследия. 
Реставрация главки Покровской церкви

Кстати, почему бы не опубликовать на русском языке отчеты миссий ИКОМОС\ЮНЕСКО и решения Комитета всемирного наследия, чтобы не плодить, по выражению Рахманова "мифы и подтасовки"? А ведь это сняло бы многие вопросы и кривотолки со всех сторон. 
PS: ну вот помогли люди добрые отчеты миссии опубликовать)) 
См. http://abramych.ru/kizhi/Kizhi-mis2010.html
http://abramych.ru/kizhi/Kizhi-ses34-2010.html

четверг, 20 января 2011 г.

Документы ИКОМОС

Хартия ИКОМОС
ПРИНЦИПЫ СОХРАНЕНИЯ ИСТОРИЧЕСКИХ ДЕРЕВЯННЫХ ПОСТРОЕК (1999)
ICOMOS Principles for the Preservation of Historic Timber Structures 1999  

Принята ИКОМОС на 12-й Генеральной Ассамблее  в Мексике в октябре 1999 года
Цель этого документа состоит в том, чтобы определить основные и повсеместно применимые принципы и практику в области защиты и сохранения исторических деревянных построек с должным учетом их культурной значимости. Под историческими деревянными постройками подразумеваются все типы зданий или сооружений, полностью или частично выполненные из дерева, которые имеют культурную ценность или являются частью исторического района.

Принципы сохранения таких построек:
• признать важность деревянных построек всех периодов, как части культурного наследия мира;
• учитывать большое разнообразие исторических деревянных построек;
• принимать во внимание различные виды и свойства древесины, используемой для создания их;
• признать уязвимость построек, полностью или частично из-за разрушения материала древесины и деградации ее в различных экологических и климатических условиях, вызванных колебаниями влажности, света, грибов и насекомых, износа, пожаров и других стихийных бедствий;
• признать растущую нехватку исторических деревянных построек из-за их уязвимости, неправомерного использования и утраты навыков и знаний о традиционной конструкции и технологии строительства;
• учитывать большое разнообразие мер и способов обработки, необходимых для сохранения и охраны этих ресурсов наследия;
• Принять во внимание материалы Венецианской хартии, Хартии Бурра и связанные с этим решения ЮНЕСКО и ИКОМОС, и стремится применять эти общие принципы для защиты и сохранения исторических деревянных построек;
и сделать следующие рекомендации:

ОБСЛЕДОВАНИЕ,  ДОКУМЕНТИРОВАНИЕ И ДОКУМЕНТАЦИЯ

1. Состояние построек и их элементов должны быть тщательно задокументированы до какого-либо вмешательства, а также все материалы, используемые при обработке, в соответствии со статьей 16 Венецианской хартии и Принципов учета  памятников, групп зданий и объектов, (ИКОМОС). Все соответствующие документы, в том числе характеристики образцов лишних материалов или элементов извлеченных из постройки, а также информацию о соответствующих традиционных знаниях и технологиях, должны быть собраны, каталогизированы, надежно храниться и быть доступными по мере необходимости. Документация должна также включать в себя конкретное обоснование причин для выбора материалов и методов консервационных работ.

2. Тщательная и точная диагностика состояния и причин повреждений, а также разрушения конструкций деревянных построек должны предшествовать любому вмешательству. Диагноз должен быть основан на документальных доказательствах, физическом осмотре и анализе, и, если необходимо, на измерении физических условий и неразрушающих методах обследования. Это не должно мешать необходимым незначительным вмешательствам и принятию чрезвычайных мер.

МОНИТОРИНГ И ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ

3. Последовательная стратегия по регулярному мониторингу и обслуживанию имеет решающее значение для защиты исторических деревянных построек
и их культурное значение.

ВМЕШАТЕЛЬСТВО

4. Основная цель сохранения и консервации заключается в том, чтобы сохранить историческую подлинность и целостность культурного наследия. Каждое вмешательство должно быть основано на надлежащих исследованиях и оценках. Проблемы должны решаться с учетом соответствующих условий и потребностей с должным уважением эстетических и исторических ценностей, а также физической целостности исторической постройки или достопримечательного места.

5. При любом вмешательстве предпочтение должно отдаваться следующим:
а) следовать традиционным методам;
b) быть обратимым, если это технически возможно, либо
с) по крайней мере, не наносить ущерба или препятствовать будущим работам по сохранению, когда это может оказаться необходимым, и
d) не препятствовать по возможности последующему доступу к свидетельствам, входящим в структуру постройки.

6. Идеальным является минимальное вмешательство в конструкцию исторической деревянной постройки. В определенных обстоятельствах, минимальное вмешательство может означать, что для сохранения и консервации может требоваться полная или частичная разборка конструкций и последующее их восстановление в целях обеспечения ремонта деревянных построек.

7. В случае вмешательства, историческую постройку следует рассматривать как единое целое, и всем материалам, включая конструктивные элементы, заполнение панелей, обшивки, кровли, полы, двери и окна и т.д., следует уделять одинаковое внимание. В принципе, должно быть сохранено как можно больше из существующего материала. Сохранению подлежит также отделка поверхности, например штукатурка, покраска, облицовка, обои, и т.д. При необходимости обновить или заменить облицовку, оригинальные материалы, методы и текстура должны быть продублированы в максимально возможной степени.

8. Целью реставрации является сохранение исторической конструкции и ее несущей функции и выявление его культурных ценностей путем повышения удобочитаемости его исторической целостности, первоначальной структуры и дизайна в рамках свидетельств существующего исторического материала, как это указано в статьях 9 - 13 Венецианской хартии. Удаленные конструкции и другие компоненты этой исторической постройки должны быть каталогизированы, а характерные образцы храниться на постоянном хранении в качестве части документации.

РЕМОНТ И ЗАМЕНА

9.При ремонте исторической постройки, замена древесины может быть использована при должном отношении к соответствующим историческим и эстетическим ценностям, и где она является надлежащим ответом на необходимость замены сгнивших или поврежденных элементов или их частей, или к требованиям реставрации.
Новые элементы или их части должны быть изготовлены из того же вида древесины, с тем же или, если это уместно, с лучшим качеством, чем у заменяемых элементов. Там, где это возможно, это должно также включать в себя аналогичные природные характеристики. Содержание влаги и других физических характеристик, связанных с заменой древесины должны быть совместимы с существующей конструкцией.
Мастерство и строительные технологии, включая использование отделочных инструментов или механизмов, должны, где это, возможно, соответствовать тем, какими пользовались первоначально. Гвозди и другие вторичные материалы там, где это уместно, должны копировать оригинальные.
При замене частей элементов, если это уместно и совместимо с конструкционными требованиями, нужно использовать традиционные деревянные соединения для сращивания новых и существующих частей.

10. Следует признать, что новые элементы или их части будут отличаться от уже существующих. Для копирования естественного разрушения или деформаций замена элементов или их частей является нежелательной. Соответствующие традиционным или хорошо проверенные современные методы могут быть использованы для совместимости окраски старых и новых элементов с учетом, что это не будет наносить вреда или ухудшать поверхность деревянных конструкций.

11. Новые элементы или их части должны быть отмечены дискретно, резьбой, горячим клеймом или с помощью других методов, так чтобы они могли быть определены позднее.

ИСТОРИЧЕСКИЕ ЛЕСНЫЕ ЗАПОВЕДНИКИ

12. Следует поощрять создание и защиту лесов или лесных заказников, где в случае необходимости может быть заготовлена древесина для сохранения и ремонта исторических деревянных построек.

Учреждениям, отвечающим за охрану и сохранение исторических построек и достопримечательных мест, следует создать или стимулировать создание запасов древесины, подходящей для такой работы.

СОВРЕМЕННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ И МАТЕРИАЛЫ

13. Современные материалы, как, например, эпоксидные смолы, а также методы, такие, как усиление металлоконструкциями, должны выбираться и использоваться с осторожностью, и только в тех случаях, когда прочность и конструкционное поведение материалов и строительной техники были успешно доказаны в течение достаточно длительного периода времени. Инженерные сети, как, например, отопление и пожарная сигнализация и системы предупреждения, должны быть установлены с учетом исторического и эстетического значения постройки или достопримечательного места.

14. Использование химических консервантов должно тщательно контролироваться и отслеживаться, и должны использоваться только там, где это гарантирует положительный эффект, где общественная и экологическая безопасность не будут затронуты и где шансы на успех в долгосрочной перспективе имеет большое значение.

ОБРАЗОВАНИЕ И ОБУЧЕНИЕ

15. Возрождение ценностей, связанных с культурной значимостью исторических деревянных построек с помощью образовательных программ, является важным условием для сохранения и устойчивого развития. Рекомендуется создание и дальнейшее развитие учебных программ по вопросам охраны, сохранения и консервации исторических деревянных построек. Такая подготовка должна основываться на всеобъемлющей стратегии, в рамках комплексных потребностей в области устойчивого производства и потребления, и включают в себя программы на местном, национальном, региональном и международном уровнях. Программы должны касаться всех соответствующих специальностей и профессий, участвующих в такой работе, в частности, архитекторов, реставраторов, инженеров, мастеров и управляющих.
Перевод С.Куликова

понедельник, 17 января 2011 г.

Kizhi, restoration







Kizhi Кижи 1970-2010

Система вывешивания церкви Ленинградского инженерно-строительного института, 1975

Металлокаркас института "Спецпроектреставрация", Москва, 1978

Лифтинг Санкт-Петербургского института "Спецпроектреставрация", 2001


Система пристенного укрепления, Вятский ГУ, Ю.Пискунов 1995

План церкви, как он видится современным реставраторам (2008)

Подход к реставрации (иллюстрация 1980-х)

Проект "Памятника в новом материале" 1985


13-я выставка Триады в Хельсинки

Союз "Триада" вспоминая,
мне хочется заметить вам,
что я б назвал его "ТриРая",
чтоб быть поближе к небесам...












Зимний Таллинн